Ik was een Schaap (Dutch)
"Ik was een schaap." Hoe gek kun je het nog verzinnen? Hoe ver kun je het nog gaan zoeken voor de titel van een boek. Was ik ooit een schaap? Natuurlijk, iedereen is ergens in zijn leven een schaap. Op een zeker moment dommel je in. De vernieuwende passie voor wat je doet verdwijnt. Het gebeurt geruisloos en onbewust. Tot je merkt dat je iets anders wilt doen, maar opgesloten zit in een gouden kooi. Je gaat ten onder aan stress of je gaat zoals een schaap gewoon grazen en mekkeren. Je wordt lid van een passieloze kudde. Niemand heeft dit ooit beter verwoord dan William L. McKnight in de volgende quote:
‘If you put fences around people, you get sheep.’
"Ik was een schaap." Hoe gek kun je het nog verzinnen? Hoe ver kun je het nog gaan zoeken voor de titel van een boek. Was ik ooit een schaap? Natuurlijk, iedereen is ergens in zijn leven een schaap. Op een zeker moment dommel je in. De vernieuwende passie voor wat je doet verdwijnt. Het gebeurt geruisloos en onbewust. Tot je merkt dat je iets anders wilt doen, maar opgesloten zit in een gouden kooi. Je gaat ten onder aan stress of je gaat zoals een schaap gewoon grazen en mekkeren. Je wordt lid van een passieloze kudde. Niemand heeft dit ooit beter verwoord dan William L. McKnight in de volgende quote:
‘If you put fences around people, you get sheep.’
"Ik was een schaap." Hoe gek kun je het nog verzinnen? Hoe ver kun je het nog gaan zoeken voor de titel van een boek. Was ik ooit een schaap? Natuurlijk, iedereen is ergens in zijn leven een schaap. Op een zeker moment dommel je in. De vernieuwende passie voor wat je doet verdwijnt. Het gebeurt geruisloos en onbewust. Tot je merkt dat je iets anders wilt doen, maar opgesloten zit in een gouden kooi. Je gaat ten onder aan stress of je gaat zoals een schaap gewoon grazen en mekkeren. Je wordt lid van een passieloze kudde. Niemand heeft dit ooit beter verwoord dan William L. McKnight in de volgende quote:
‘If you put fences around people, you get sheep.’